滿滿的前進力量

大概是站的位置不得不...

to U

很久沒聽[櫻井和壽]的歌 其實偶爾也聽但也是最常聽kurumi 會讓我把齒輪動起來的夢想跟著前進的歌...

我會是現實版的魯夫嗎 ?  送給我自己這首歌吧~ 

歌詞以英文常用的you縮寫成U的巧思為出發點,再加入「Universe」的涵義:全世界、全宇宙,並取其字首「U」來與原本英文的「to U」合併,成為一首雙重意思的歌曲。to U(給你)

我很高興也很幸福 因為正向著有趣的生活走....

 

分享to u的歌詞

池塘中的水水像面鏡子般

模仿著晴空的蔚藍

棲息公園的水鳥

也因此賦予了生命

光芒和陰影

正面與反面

彼此沒有矛盾緊密相依

如果我們也能一直這樣該有多好

愛 愛

愛 愛

雖然我們不瞭解什麼是愛

忽然間想起了誰

過去的一些曾經

我想 思念就是這樣蔓延的吧

對身在遠方的你

現在我能說的就是這些

那些悲傷的從前

以及為你留下的眼淚

如果有天能幻化成微笑的話..

這樣就能再去

再更愛身邊的人

這樣即使不在勉強自己努力生活也無妨

 

()()()_

路上殘破的瓦礫堆缝中

盛開一朵美麗的花

然而誰能夠保證

她能安然無事地繼續綻放

然而我還是想要

把這小小心願 傳向遙遠的天空

就像那飛向天際的氣球

我的願望也是如此繽紛

愛 愛

愛 愛

就是如此強大

但有時卻也很脆弱

世界上不停的紛爭

 威猛大自然的無情

都不只一次奪走我們安逸的家園

 

面對無法成眠的你

再多的安慰似乎也無濟於事

隕落的希望

破碎的夢想

如果能讓它們成為過往的話

那麼就能珍惜眼前

更能珍惜現在的一切

所以 不用焦急也沒關係

愛 愛

愛 愛

雖然 我們多不了解什麼是愛

愛 愛

愛~~~~愛

愛 ~愛

 

但我想愛是很強大的

雖然雨的味道  風的氣息

彷彿已經和過往有些不同了

不過 我還是想告訴你

你還是如同以往 在我心中

那些悲傷的從前

以及為你流下的眼淚

如果有天能幻化成微笑的話

這樣就能夠再愛

再更愛身邊的人

這樣即使不再勉強自己努力生活也無妨

珍惜眼前

這樣的話不用焦急也沒關係

 

池の水が鏡みたいに空の蒼の色を真似てる
公園に住む水鳥がそれに命を与える
光と影と表と裏矛盾も無く寄り添ってるよ
私達がこんな風であれたら...

 愛 愛 本当の意味はわからないけど 

誰かを通して 何かを通して 思いは繋がっていくのでしょう
遠くにいるあなたに 今言えるのはただそれだけ
悲しい昨日は 涙の向こうで いつか微笑みに変わったら
人を好きに もっと好きになれるから
頑張らなくてもいいよ
 

瓦礫の街のきれいな花 健気に咲くその一輪を
「枯らす事なく育てていける」と誰が言い切れる?
それでもこの小さな祈りを 空を向けて放ってみようよ
風船のように 色とりどりの祈り
 

愛 愛 それは強くて だけど脆くて 

 また争いが 自然の猛威が 安らげる場所を奪って
眠れずにいるあなたに 言葉などただ虚しく
沈んだ希望が 崩れた夢が いつの日か過去に変わったら
今を好きに もっと好きになれるから
あわてなくてもいいよ

愛 愛 本当の意味はわからない
愛 愛 だけど強くて 

雨の匂いも 風の匂いも あの頃とは違ってるけど
この胸に住むあなたは 今でも教えてくれる
悲しい昨日は 涙の向こうで いつか微笑みに変わったら
人を好きに もっと好きになれるから 頑張らなくてもいいよ
今を好きに もっと好きになれるから あわてなくてもいいよ

註:下面有更多這首歌的由來 所以這首歌主唱是櫻井和壽並非收入在Mr.Children..只是剛好碰的到事Mr.Children剛好開演倡會唱了這首TO U http://axlchen.com/?p=5369

by│洪娜

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 天生居家│瞎達人 的頭像
天生居家│瞎達人

高雄|天生居家|熱水器|瞎達人|燈飾|照明居家

天生居家│瞎達人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(17)